深圳翻译网
深圳翻译公司
|
|
|
|
|
|
  当前位置 :深圳翻译网>> 英语翻译>> 轻轨站牌英文翻译闹笑话
轻轨站牌英文翻译闹笑话

  轻轨大智路站牌竟然将汉口老火车站的英文注解写成了“汉口老雨污”,网友“Love咖啡”将这个闹了笑话的站牌拍下来发到了网上,引发了网友们的讨论。

  “Love咖啡”拍摄的图片显示,轻轨大智路站B出口站牌中,汉口老火车站的英文翻译为“Hankou old rain stain”,这段英文如果按照字面意思翻译则是“汉口老雨污”。

  网帖发出后,网友纷纷跟帖回复,不少人认为轻轨是武汉的窗口工程之一,出现这样的低级错误实在不应该,有损武汉的城市形象。也有网友指出正确的英文翻译应该是“Hankou old railway station”。

  记者随后将此事反映给了武汉地铁集团,负责轻轨运营的郭副书记表示,会尽快核实并更改错误站牌,同时她欢迎广大市民为轻轨的服务多提意见、多挑“刺”。

相关文章
热门信息  
推荐信息  
深圳翻译网 版权所有©2006-2008